хакасский национальный драматический
ТЕАТР ИМЕНИ А.М. ТОПАНОВА
ЗАКАЗ БИЛЕТОВ (3902) 223-883
0+

НОВОСТИ

Фестиваль в Казани завершился


Фестиваль в Казани завершился

Сезон 2014-2015 года Хакасский национальный драматический театр им. А.М. Топанова открывает непривычно поздно. В предыдущие годы в сентябре зал театра был полон зрителей, на этот раз сезон откроется лишь в октябре. Театр впервые с 2011 года оправился на театральный фестиваль, который прошел в Казани с 15 по 21 сентября.

15 сентября, в день рождения выдающегося татарского актера, режиссера, драматурга Карима Тинчурина в Казани на сцене Татарского государственного театра драмы и комедии состоялось открытие VII Международного театрального фестиваля национальной драматургии. В фестивале приняли участие театры из разных национальных республик России, и из-за рубежа: Татарстана, Чувашии, Калмыкии, Башкирии, Хакасии, Казахстана.

История театрального фестиваля имени Карима Тинчурина началась еще в далеком 1991 году, но через семь лет он прекратил свою деятельность из-за проведения Международного фестиваля тюркских народов «Науруз». Возобновилось проведение тинчуринского фестиваля лишь в 2012 году. Тогда он имел республиканский масштаб. В 2014 году Фестиваль приобрел статус международного.

Для участия в VII Международном театральном фестивале национальной драматургии имени Карима Тинчурина подали заявки театры из разных стран и республик. Оргкомитет, после предварительного просмотра спектаклей, отобрал восемь театральных коллективов, среди которых и Хакасский национальный драматический театр имени А.М. Топанова.

Хакасский национальный театр в разные годы принимал участие в различных фестивалях и гастролях как в России, так и в других странах, в фестивале тюркских народов «Науруз» в Казани, но в Фестивале национальной драматургии выступил впервые. Особенностью этого фестиваля является то, что в нем могут участвовать спектакли, поставленные по пьесам своих национальных авторов. Для участия в этом фестивале топановский театр выдвинул спектакль «Хан Мирген» хакасского драматурга Валентины Шулбаевой, премьера которого состоялась в августе 2013 года. Этот спектакль уже был в фестивальной афише V Международного кочевого театрального фестиваля «Желанный берег» в 2013 году, который прошел в Абакане. События пьесы разворачиваются в IX веке, когда хакасский народ вел войну с уйгурами за сферы влияния в регионе. По замыслу создателей постановки «Хан Мирген», этот спектакль, наполненный танцами и пластикой, живой национальной музыкой и пением, традициями и обычаями, историей народа смог бы занять достойное место в афише фестиваля национальной драматургии. Обращение к своим корням очень важно, так как исторические истоки нас питают, дают силу ощущать себя сегодня сильной нацией, способной совершать великие деяния. Авторы спектакля не стремились к этнографической и исторической точности, здесь более важен был взгляд сегодняшних людей на те события, которые произошли столетия назад, хотя ряд точных деталей присутствуют. Например, эпизод, когда невеста Криса, впервые войдя в дом его родителей, кланяется им и прикасается лицом к краю их одежды.

16 сентября, во второй фестивальный день, коллектив Хакасского национального драматического театра имени А.М. Топанова представил казанской публике и театральным критикам спектакль «Хан Мирген». Зрители Казани и критики высоко оценили постановку хакасского театра, горячо приветствуя артистов. После бурных и продолжительных аплодисментов коллективу театра из рук народного артиста Республики Татарстан Зуфара Харисова был вручен главный приз фестиваля - «Хрустальный Карим» и сертификат к нему.

Коллегия театральных критиков, в числе которых были заведующая кабинетами драматических и национальных театров Союза театральных деятелей России Марина Михайловна Корчак, историк татарского театра, профессор, кандидат искусствоведения Ильтани Исхаковна Илялова и редактор московского театрального журнала «Страстной бульвар д. 10» Елена Викторовна Глебова после спектакля дали нашему спектаклю свою экспертную оценку. Артисты и постановочная группа с интересом ожидали встречи с критиками, чтобы услышать их профессиональное мнение. Первой выступила Марина Корчак, которая уже была знакома с постановками хакасского театра:

- В этом году я имела большое счастье впервые побывать в Хакасии на фестивале «Чир-Чайаан». Раньше я много слышала про ваши фестивали и про ваши театры и искусство. Приехав к вам в республику, я в первую очередь пошла в краеведческий музей, чтобы иметь общие представления о том, в какую страну я приехала. В сопровождении сотрудников музея я прошла всю историческую экспозицию, посмотрела картины хакасских художников. В одном из залов, увидев потрясающие древние каменные статуи и изваяния с письменами и рисунками, я была изумлена. Я и представить себе не могла, что это существует у вас в Хакасии. Удивительно, что вы можете это видеть чуть ли не каждый день. И эти самые рисунки я увидела на вашем занавесе сегодня в спектакле. Ваш народ имеет такую великую историю и богатство прошлого, это огромное достояние вашей республики. И это богатство вы, как деятели искусства, обязаны использовать, вы должны показывать это наследие всему миру.

            То, что вы сыграли на фестивале, лично мне очень нравится. Наверняка у вас в репертуаре есть еще пара таких постановок, где очень много пластики, музыки, горлового пения. Но мне кажется, что вы упустили один важный момент. В спектакле затрагивается глобальная историческая тема войны с уйгурами и становление хакасского государства, но не через человека. Ведь в театре важнее видеть историю живого человека с его характером, переживаниями и эмоциями. Красивые танцы, захватывающая музыка, прекрасные декорации и костюмы – это хорошо. Но мне бы хотелось увидеть на сцене человека, думающего о сегодняшнем дне и современных проблемах. Это могут быть проблемы как ваши национальные, так и общечеловеческие.

            В целом, мне было очень интересно и приятно смотреть вашу постановку. Я люблю национальные театры. Спасибо огромное, за то, что вы так славно потрудились и порадовали зрителя!

 Далее своими мыслями о спектакле «Хан Мирген» поделилась историк татарского театра, профессор, кандидат искусствоведения Ильтани Илялова, которая знакома с творчеством Хакасского театра с 1998 года с первых фестивалей «Науруз»:

- Я помню, с каким восторгом мы приняли ваш спектакль в 1998 году, который вы показывали на фестивале «Науруз». И на этот раз работа получилась очень серьезная. То, что вы нам показали – это только ваше. Это и фольклор, и история, и костюмы. Наш зритель, который познакомился с вами сегодня впервые, замечательно вас принимал. Лично я восприняла жанр вашего спектакля как историческую хронику, так как образы в вашем спектакле не развиваются, это не психологические характеры. Было любопытно включение в ткань спектакля танцев и боев. Они очень динамичны и пластичны, вы это делаете хорошо. В спектакле вы поднимаете тему любви и предательства. Это вечные человеческие вопросы. Но тема предательства сегодня особенно актуальна. Я посмотрела ваш спектакль с любовью и большим удовольствием. Надеюсь, что мы еще много раз встретимся в Казани.

 Редактор московского театрального журнала «Страстной бульвар д. 10» Елена Глебова, которая впервые увидела спектакль Хакасского театра, была очарована внешним оформлением спектакля, музыкальным сопровождением и хореографией:

- Это была потрясающая встреча с древнехакасским эпосом. Вы преподносите этот материал очень здорово и стильно. Раньше я ничего не знала о Хакасии. Сегодня перед спектаклем я зашла в Интернет и увидела красивую афишу спектакля «Хан Мирген». Я подумала, что и спектакль будет таким же тонким, полупрозрачным. Этот мальчик и воткнутые в землю копья и мечи, изображенные на афише, создают некий смысл человеческого существования на грани жизни и смерти. Замечательная работа художника!

Потрясающий оркестр, который создает ритм и душу спектакля. Ваши исконные национальные инструменты, названия которых я не знаю, вокальное и горловое пение наполняли древний эпос живыми красками. Интересна хореография, которая решена, конечно, современным языком. Эти пластические сцены помогали мне понять, что происходит на сцене. Видно, что все те, кто работал над этим спектаклем, по-настоящему пытались понять психологию тех людей, которые показаны на сцене, ведь здесь добро и зло не противопоставляются, а существуют рядом, их граница размыта.

Важен закольцованный образ ребенка как символ продолжения рода и жизни. Это наполняет печальный финал спектакля радостью, что наши древние корни не исчезли во времени, а они живут.

Подведя итог выступлениям театральных критиков, от себя можно добавить, что коллектив Хакасского национального драматического театра им. А.М. Топанова достойно, на высоком уровне представил культуру и искусство Хакасии на международном фестивале такого высокого уровня. Оргкомитет высказал пожелание увидеть наш театр на следующем фестивале, который пройдет в 2016 году, с новой, еще более интересной постановкой.

            Коллективу хакасского театра выпала уникальная возможность не только познакомить казанскую публику и коллег из театров разных республик со своим театральным искусством и национальной драматургией, но и самим увидеть замечательные спектакли по пьесам татарских, башкирских, калмыцких и других авторов. Несомненно, для театра такой обмен опытом и идеями полезен в плане обогащения своего творческого багажа. Где, как не на фестивале, мы можем понять, в каком направлении движется театр, сопоставить свой профессиональный уровень с коллегами, услышать мнения профессионалов.