Новости
В ХАКАССКОМ ТЕАТРЕ ПОКАЖУТ «ИСТОРИЮ БЕЗ СЛОВ»
Дата: 23.10.2024
– Алина, ваша мама – известный в Хакасии режиссер Саяна Сапиновна Ултургашева. Наверное, работа в театре была для вас предопределена с самого детства? Ведь у многих творческих людей ребятишки вырастают за кулисами…
– В хакасском театре я работаю не так давно, с 2021 года. Ранее я даже не думала о том, что стану актрисой. Моя мама не очень хотела, чтобы я пошла по той же стезе, что и она, поэтому старалась держать меня от театра подальше.
С детства я увлекалась хакасской народной музыкой и сегодня играю на хомысе. Вместе с моим педагогом – Марией Сергеевной Сартыковой – мы много ездили по разным конкурсам, в том числе и международного уровня. К моменту окончания 9-го класса школы мама предложила мне сначала поступить в абаканский музыкальный колледж, а потом уже ехать в Казахстан, поступать в консерваторию. Однако я решила: пусть музыка и важная часть моей жизни, но посвящать ей всю свою дальнейшую жизнь мне не хочется.
Даже думала поступать после школы в мединститут – на стоматолога. Но и тут поняла, что не вижу себя в этой профессии… Одним словом, определялась долго. А потом как-то все само собой решилось. Дело в том, что в период, когда я училась в 10–11-х классах, занималась в театральной студии. Так к окончанию школы поняла, что все-таки театр – это то, с чем хочу связать свою жизнь.
– Выходит, вы не ребенок закулисья, не видели всю театральную «кухню» изнутри?
– Да, я таковой себя не считаю, но, когда была совсем маленькой, бывала за кулисами. Помню, как актеры готовились к спектаклю, стояли в костюмах, наблюдать за этим было очень интересно. Когда мама ставила детские сказки, например «Золушка» или «Влюбленный щенок», то говорила, что делает их для меня. Мы с папой всегда ходили и ходим на премьеры маминых спектаклей. Он покупал билеты и говорил: «Труд актеров и режиссера должен оплачиваться». Вообще, я очень люблю ходить в театры как зритель. Люблю наши местные театры, по возможности бываю на постановках приезжих режиссеров. Из репертуара хакасского театра запомнила спектакль «Хай Пырыс – Хай Ова Ата» (Доблестный воин, подобный Барсу) Александра Чапрая. И это несмотря на то, что я была маленькой, когда состоялась его премьера. Актеры ходили по сцене с копьями, были теневые истории – в общем, очень впечатляюще! Вспоминаю еще постановку «Ханума» А. Цагарели. Это визитная карточка театра, играется с 2010 года. В прошлом году в спектакль ввели молодых исполнителей.
– Знаю, что вы учились в Москве, в театральном институте им. Б. Щукина, снимались в кино. Но почему решили вернуться в Абакан?
– В 2016 году я окончила школу и поехала поступать в Москву, но неудачно. Год училась дома, в Абакане, – в музыкальном колледже на балетмейстера у Анны Ивановны Тинниковой. В 2017 году снова поехала в столицу поступать и стала студенткой театрального института им. Б. Щукина. Моя специализация – «актер драматического театра и кино», художественным руководителем была Н.И. Дворжецкая.
Кино в моей жизни случилось лишь на четвертом курсе института, хотя предложения поступали и раньше. Но наш мастер не разрешала нам сниматься. Моя первая роль в кино была в сериале «Скорая помощь – 4» 2020 года. Это небольшая работа, но было приятно и забавно получить отклик от знакомых, которые смотрели этот сериал, и от зрителей в интернете.
Многие мечтают жить в Москве или в другом большом городе, но мне не понравились суета, большие расстояния. Поэтому и вернулась в родной Абакан – такой маленький и уютный. Хотелось продолжить работать по профессии. Я знала, что в Хакасском национальном драматическом театре меня ждут. К тому же тут живут родные, близкие.
– В каких постановках сейчас вас уже видели зрители в Абакане?
– Моя первая роль в театре – это богиня Мельпомена. Я играла ее на юбилейном вечере, посвященном 90-летию Хакасского национального театра. Также в первый год прошла через множество новогодних и летних интермедий, среди которых – «Новогодние приключения Аладдина», где я исполнила роль Тигренка.
Из серьезных спектаклей могу выделить роль Лоры из «Папы» Ф. Зеллера и постановку «Не бойся быть счастливым» А. Арбузова, в которой я играю главную роль. Ну, а сейчас вовсю идет подготовка к новой истории – «Той. Дым».
Традиции и современность
– Расскажите о спектакле «Той. Дым»: что значит название и в чем задумка?
– С хакасского языка слово «Той» переводится как «праздник» или «свадьба». Но согласно задумке нашего режиссера Тимура Казнова, первое значение постановке подходит больше. Этим спектаклем мы рассказываем о традициях хакасского народа, начиная с того момента, когда человек рождается, и до момента свадьбы, потому что, по сюжету, история и конфликт завязываются между героями именно на этой почве. Думаю, зрителям будет интересно узнать традиции и обряды хакасского народа. Например, как женщина просит о ребенке, как отмечается первое знакомство с ним. Есть даже праздник первого зуба. Все такие события раскладываются до мелочей. В описании сказано, что это «история без слов», то есть спектакль будет пластический.
Могу еще отметить, что данный спектакль – это первая часть большого театрального триптиха (пластика, вокал и драма), созданная по пьесе Татьяны Майнагашевой «Сайалбаан сурместер», за основу которой взято одноименное произведение известного хакасского автора Митхаса Турана.
– О какой социальной проблеме идет речь в постановке?
– Думаю, на этот вопрос каждый зритель ответит себе сам, посмотрев спектакль. Мы не принимаем какую-то одну сторону. Не говорим, что традиции – это плохо или хорошо. Мы хотим рассказать о традициях в современной форме, показать, как жили люди раньше, и сказать, что в любое время не каждый готов следовать за традициями. Все мы люди, все хотим жить и любить тех, кого сами выбрали.
– Немного познакомьте читателя с вашей героиней. Как создавался ее образ?
– Ее зовут Айлин, ей 18 лет. Ее выдают замуж за парня, с которым обручили еще в детстве, но любит она другого. По характеру она очень легкая, как и я, мечтательная, но при этом авантюристка. В какой-то момент Айлин начинает активно противиться тем традициям, которые ей навязывают, и вступает в борьбу со страшим поколением.
Хореограф спектакля Павел Рябов (Санкт-Петербург) работает очень точечно, предлагает интересные формы и разбирает спектакль с точки зрения пластики очень скрупулезно. Нам с моим партнером Николаем Майнагашевым, который играет возлюбленного Айлин Андраса, Павел поставил пластический этюд, в котором мы говорим о любви. «Любить – это хотеть касаться», как говорил Станиславский. Поэтому, учитывая, что наш спектакль пластический, любые микродвижения имеют очень большое значение. С партнером Митхасом Абдиным (Сорай, брат Айлин) мы сделали огромное количество этюдов, из которых смогли собрать одну большую сцену, через которую показываем братско-сестринские отношения героев. Решили сделать это, используя детские игры, которые когда-то их объединяли.
– Раз вы все играете без слов, значит и идею, настроение, атмосферу нужно донести как-то иначе?
– Все это на сцене создадут музыка, пластика и песни. Кстати, петь мы будем тахпахи на хакасском языке. И возможно, еще какие-то слова наши будут либо воспроизводиться в записи, либо проецироваться на стены текстом. Этих деталей режиссер нам пока не раскрыл. Музыкальным оформлением занимается сам Тимур Казнов. В постановке зазвучит музыка композитора Татьяны Шалгиновой и мультиинструменталиста Аржана Туденева, а аранжировкой занимается Антон Воронин.
– Алина, благодарю вас за беседу и желаю успешной премьеры!
Беседовала Анастасия СПАЛЕВИЧ
Фото из архива театра
Дополнительная информация для СМИ по телефону: 8 (909) 525-4478, пресс-служба Хакасского национального драматического театра имени А.М. Топанова; 8(3902) 248-120, пресс-служба министерства культуры Республики Хакасия