VII Международный фестиваль тюркоязычных театров «Туганлык» в Уфе
В конце весны — начале лета 2019 года один за другим в Уфе и Казани след в след прошли два крупных фестиваля тюркоязычных театров — «Туганлык» и «Навруз».
Если вы не знаете, то ареал проживания тюркоязычных народов очень широк: от Балкан на западе до Монголии на востоке, от Якутии на севере до Ирана на юге. Европеоиды, монголоиды и народности смешанных этнических групп, православные, мусульмане и шаманисты — казалось бы, между ними ничего общего. Тысячелетия истории, время и расстояние так видоизменили общий «праязык», что едва ли турки и хакасы, якуты и гагаузы поймут друг друга в непосредственном диалоге. Однако эстетические перекрестки и параллели, показанные «Туганлыком», название которого переводится как «родство», очевидны.
Программы «Туганлыка» и «Навруза» в этом году отчасти совпали: многие театры из Уфы перебрались прямиком в Казань. Преимущество «Навруза» — регулярность. Особенность «Туганлыка» — конкурсная основа. Впрочем, возможно, регулярность фестиваля в Уфе — вопрос ближайшего будущего. Представитель Минкульта Башкортостана в этом году сделал достаточно внятное заявление, позволяющее надеяться, что «Туганлык» теперь будет проходить c периодичностью раз в два года.
Художественным руководителем фестиваля уже много лет является народный артист Башкортостана Олег Ханов, у основания «Туганлыка» стоит другой народный артист — РФ Рифкат Исрафилов, сейчас художественный руководитель Оренбургского государственного театра и президент фестиваля, программным директором в этом году стала театровед, педагог Айсылу Сагитова. А основная часть оргнагрузки традиционно легла на Башдраму, Башкирский театр драмы им М. Гафури. Победителей в разных номинациях определял экспертный совет/жюри из разных городов и регионов во главе с главным режиссером Центрального театра Российской армии Б. А. Морозовым.
Диапазон художественных решений был очень широк: от спектаклей традиционно-фольклорных, почти музейных, сделанных в «каноне», вроде японского Но или китайской оперы, до таких, где культура этноса, актерский способ выражения и язык режиссуры связаны более тонко, где «здесь и сейчас» осмысляются судьба народная, судьба человеческая.
... По-своему на материале западной литературы тему национальной идентичности обыгрывает «Старик и море» Хакасского национального драматического театра в постановке выпускника Мастерской В. М. Фильштинского Мараса Чеббура. Практически моноспектакль Виктора Кокова («Приз президента фестиваля) сопровождается анимацией в технике песчаных картин, а лодка, из которой актер ведет действие, движется по сцене с помощью системы тросов. Поединок человека и природы становится магистральной темой. Старик Кокова могуч, полон несокрушимой силы, как какой-нибудь капитан Ахав. В решительный момент поединка с рыбой к нему на помощь приходит Мальчик, разумеется, воображаемый. А в финале мы видим, как к повзрослевшему Мальчику на выучку приходит новый мальчик. Новые технологии режиссером, получившим петербургскую выучку, ставятся на службу «древней» теме — преемственности поколений.